あらためて、「イタリア〜ノひらお」のロゴをとくとご覧あれ!
これは2022年に平生町でソロコンサートに出演した際の写真ですが、ステージのバックにはこの大きなロゴの描かれた布が掛けられていました。イタリア国旗の3色(赤、白、緑)で統一された文字のリボンのデザインマークの中に、平生町及び室津半島の地図(=イタリアの国土と似た形)が書かれたシンプルかつ分かりやすい、そしてイタリアの明るく陽気なイメージが反映されたシンボルマークです。
ちなみにイタリアーノ(italiano)を直訳すると、形容詞としては「イタリアの」、名詞としては「イタリア人/イタリア語」、という意味になります。もし”Italiano Hirao”を無理やり(?)日本語に訳すとしたら「イタリアの平生/イタリア人・ヒラオ」といった感じになるのでしょうが、もし完全な日本語にならなかったとしても、日本人にもイタリア人にも、十分キャンペーンのニュアンスが伝わる素敵なネーミングだと思いますね!(英語で言うところのアメリカン・コーヒー、ハワイアン・ダンス、イタリアン・レストラン、みたいな分かり易さでしょうか。)
グッズや表札、印刷物など、何かと目に止まるこのロゴ。皆様どうぞお見知り置きを!